posted on 14 Mar 2009 02:15 by earoffools in DYLANOLOGY
"A lot of people tell me they enjoy that album. It's
hard for me to relate to that. I mean, it, you know, people enjoying the type
of pain, you know?"
บอบ
ดีแลนเคยให้สัมภาษณ์ไว้แบบนี้เวลาพูดถึงอัลบั้ม BLOOD ON THE TRACKS อัลบั้มที่วางแผงในปี 975 พร้อมกับสิบเพลงซึ่งอัดแนน่ด้วยความหม่นเศร้า
ใครต่อใครบอกว่านี่คืออัลบั้มที่ดีที่สุดตลอดกาลอลับั้มหนึ่งของเขา
และของโลกนี้ แม้ดีแลนจะไม่เคยบอกแต่แฟนๆก็เชื่อกันว่านี่คืออัลบั้มที่เขียนขึ้นจากความหมองเศร้าหลังจากเขากับภรรยา
SARA DYLAN แยกทางกัน (ในI'M NOT THERE น่าจะเป็นช่วงของฮีธ
เลดเจอร์ กับ ชาร์ลอตต์ แกงสบูร์ก)
เพลง BUCKETS OF RAIN เป็นเพลงสุดท้ายของอัลบั้มนี้
ท่วงทำนองแสนเศร้าเล่าเรื่องการเลิกร้างห่างลาของคนรัก ฟังแล้วรู้สึกหัวใจสลายเยี่ยงกวี
ในแสงจันทร์ซึ่งสะท้อนอยู่ในถึงรองน้ำตา
แปลตามอำเภอใจ เอาไว้ตามนี้ครับ
Buckets of rain
Buckets of tears
Got all them buckets comin' out of my ears.
Buckets of moonbeams in my hand,
You got all the love, honey baby,
I can stand.
น้ำฝนเป็นถังๆ
น้ำตาเป็นถังๆ
พากันไหลหลั่ง มาจากสองหูของฉัน
แสงจันทร์เป็นถังๆ ในอุ้งมือ
เธอได้รัก ที่รัก
ฉันเข้าใจ
I been meek
And hard like an oak
I seen pretty people disappear like smoke.
Friends will arrive, friends will disappear,
If you want me, honey baby,
I'll be here.
ฉันผู้อ่อนน้อม
หากเข้มแข็งดุจโอ้คเก่าแก่
จ้องดูผู้คนอันงดงามเลือนจากจากไปดั่งสายหมอก
หากเธอยังต้องการฉัน ที่รัก
ฉันจะไปหา
Like your smile
And your fingertips
Like the way that you move your lips.
I like the cool way you look at me,
Everything about you is bringing me
Misery.
ฉันชอบรอยยิ้มของเธอ
และปลายนิ้วของเธอ
ฉันชอบการขยับริมฝีปากของเธอ
ชอบความเยือกเย็นยามเธอจ้องมองมา
และทุกสิ่งเกี่ยวกับเธอทำให้ฉันรู้ว่า
ที่มันนำพามมีเพียงความระทม
Little red wagon
Little red bike
I ain't no monkey but I know what I like.
I like the way you love me strong and slow,
I'm takin' you with me, honey baby,
When I go.
Life is sad
Life is a bust
All ya can do is do what you must.
You do what you must do and ya do it well,
I'll do it for you, honey baby,
Can't you tell?
America's
our supermarket
In India
we'll take some stopping
'Cause you and me we're just two creatures on the run
In Asia we can mend our
breakdown
'Cause you and me we must escape now
And you and me we're just two creatures on the run
You and me we're just two creatures on the run
You and me we're just two creatures on the run
You and me we're just two creatures on the run
หัดฟังบอบ ดีแลนมาหลายปี
แต่เพิ่งกลับมาจริงจังหลังการมาถึงของI'M NOT THERE ที่ผมดูซ้ำไปสองรอบอย่างช่าฉ่ำหัวใจ
จนถึงตอนนี้ผมก็ไม่สามารถออกปากว่าตัวเองเป็นแฟนของบอบ ดีแลนได้ เขาแต่งเพลงไว้มากมาย
และการฟังเพลงของบอบ ดีแลนไม่ได้เป็นแค่การยัดหูฟังเข้าสองหู แล้วเปิดฟัง เราต้องหาเนื้อเพลงมาอ่าน
รวมเลยไปถึงการอ่านบทความเกี่วกับประวัติศาสตร์การเมือง ในแต่ละช่วงด้วย
เพลงของบอบ
ดีแลนที่ผมชอบที่สุดในช่วงครึ่งปีหลัง(จนเปิดฟังแทบทุกวัน ) คือเพลง ‘เวลา
นั้นหรือคือความเปลี่ยนแปลง' THE TIMES THEY ARE A CHANGIN' เมื่อวานนี้เจอเพลงนี้อีกครั้งในซีนเปิดเรื่องของWATCHMEN
(ZACK SNEIDER /2009 /USA)A++++
( มันมาต่อกับเพลงUNFORGETTABLEของNAT
KING COLE ได้อย่างมีนัยยะอันเจ็บปวดรวดร้าว
และเนื้อเพลงถากถางตัวละครได้อย่างถอนรากถอนโคน ) อยากเขียนถึงหนังเรื่องนี้แต่เกรงจะไม่มีเวลา
อย่างไรก็ตาม อยากเขียนถึงเพลงนี้มากกว่ามากๆ
Come gather 'round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You'll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin'
Then you better start swimmin'
Or you'll sink like a stone
For the times they are a-changin'.
Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won't come again
And don't speak too soon
For the wheel's still in spin
And there's no tellin' who
That it's namin'.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin'.
Come senators, congressmen
Please heed the call
Don't stand in the doorway
Don't block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There's a battle outside
And it is ragin'.
It'll soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin'.
Come mothers and fathers
Throughout the land
And don't criticize
What you can't understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin'.
Please get out of the new one
If you can't lend your hand
For the times they are a-changin'.
The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin'.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin'.